![]() Someone might casually say, Noted, but to say, Well noted, or Duly noted, is to emphasize that they have read your message, understood it fully, and will act according to your wishes. If that's not the case, I would make that clear by saying what action you may take. It is both acknowledgement and assurance. If I were the customer, I'd feel like you're not going to do anything. To me, most of them sound like you're saying "We heard what you said." and that's all. As such, it’s a great synonym to use in an email to your boss or any high-level colleagues whom you don’t have a close relationship with. A person that says ‘noted with thanks’ is essentially saying, I received and understand your message, thank you for sending it. ![]() It’s typically used in formal or professional environments. It’s formed using the adverbduly (i.e., in the rightly way) and the verbnoted (i.e., recorded or observed). Well noted is already quite a formal expression and this alternative retains that formal tone. Duly noted is a phrase used as an alternative to saying I acknowledge what you’re saying or I recorded the information. Duly noted is the imprint meaning acknowledged and given appropriate consideration. What message do you actually want to convey/express to the client? Duly Noted (Formal) Another way of saying well noted is duly noted. ("thank you" is essentially short for "I thank you.") "Well noted with thank you" is ungrammatical. (You still may not be able/willing to do anything about it!) "Well noted with thanks" is at least a bit more cordial and at least suggests that you care. ![]() ![]() "Well noted" sounds similar to "Duly noted", formal and a bit unfriendly, like "I heard what you said (but maybe I can't/won't do anything about it)." I may not even care. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |